domingo, 7 de agosto de 2011

italians do it better




A desvantagem de você lidar com público é que você fica exposto. E acaba se apaixonando.

Dessa vez, surgiu no meu trabalho um moço muito do bonitinho. Sério, compromissado, dedicado.

E nunca foi de dar trela, nem papo.

Um dia, pedi para ele preencher um formulário e ele escreveu "isquerdo". Olha, quem escreve errado me broxa. E eu comecei a ficar menos apaixonadinho.

Aí um outro dia, fui conversar mais com ele, fora do "bom dia" e percebi que ele tinha um sotaquezinho, que não era daqui.

Perguntei:

- Você não é daqui, certo? De onde é?

- Sou italiano. Estou há 1 ano no Brasil.

Preciso falar que tive que trocar a calcinha?

Bom, por mais que eu fique puto, que eu diga que nunca mais vou pegar italiano, que o meu lance agora é oriente médio, os italianos exercem um encanto FORA de série em mim.


3 comentários:

FOXX disse...

hehehe
explicado o erro dele de grafia tb né?

S.A.M disse...

Maldita a senhora néam? Não sabia que homens-bomba era a grande tacada agora alok

I LIKE ITALIANS!

anonimo.com disse...

Italianos forever!

adoro a Itália por nos prestigiar com exemplares tão perfeitos.
meu caso com um italiano ainda perdura. opaaaa


#trocardecalcinha